Internacionales

Isabel García Adánez, Premio Nacional a la Mejor Traducción 2020

La filóloga Isabel García Adánez ha sido galardonada con el Premio Nacional a la Mejor Traducción 2020 por “Siempre la misma nieve y siempre el mismo tío” de Herta Müller, una traducción del alemán al español publicada por la editorial Siruela.

Así lo ha anunciado este miércoles el ministro de Cultura y Deportes, José Manuel Rodríguez Uribes, en su cuenta de Twitter en la que ha asegurado que el premio a García Adánez, “traductora también de Mann, de Heine o de Roth es un premio merecidísimo”.

Fuente: EFE

Comentarios para este artículo

Artículos Relacionados

Botón volver arriba